به نام آنکه بغض سازهامان با یاد او می شکند و
حنجره هامان لبریز آوای اوست ،
آنکه صدایش از بی صدایی پیداست
دوستان خوبم،سلام!
و خوش آمدید...
این وبلاگ برای علاقه مندان به موسیقی ایجاد شده است...
-
هدف از ساخت این وبلاگ آشنایی با موسیقی ایرانی و هنرمندانی ست که در این زمینه فعالیت می کنند...
-
همچنین در این وبلاگ نت ها و مطالبی درزمینه ی موسیقی غیرایرانی هم قرار خواهد گرفت...
منتظر نظرات و انتقادات شما هستیم ...
موسیقی ریاضی سکوت است... سکوتی که تورا تا ناکجـا آباد میبرد
بعضی آهنگها و ترانه ها برای گوش دادن ساخته نشده اند ...
اونها بوجود اومده اند برای کمک کردن به آدمها برای " یک دل سیر گریه کردن " از ته دل ...منبع:جملات زیبا گیله مرد
خواننده: وحید تاج
بشنوید...
منبع: موسیقی ما
آلبومی به یاد استاد همایون خرم
“گلهای خرم” نام آلبومی است که قطعات آن از برگزیده ساختههای استاد همایون خرم انتخاب شده است. این آلبوم به سعی و کوشش بابک شهرکی منتشر شده است. بابک شهرکی کار تنظیم و نوازندگی را خود به عهده داشته. نوازندگی ویلن و پیانویی که در هر نوت آن حضور پررنگ استاد همایون خرم را میتوان لمس کرد.
قطعات آلبوم گلهای خرم
قطعات این آلبوم عبارتند از:
۱- غوغای ستارگان ( “۱۲ : ‘ ۴)
۲- رفته ( “۴۲ : ’۳۱)
۳- در میان گلها ( ” ۵۰ : ’۳)
۴- پریشان ( “۳۵ : ’۵)
۵- شهزاده رویاها ( “۲۶ : ’۴)
۶- راز دل ( “۱۴ : ’۵)
۷- طاقتم ده – آواز بیداد همایون ( “۴۷ : ’۲)
۸- ساغرم شکستای ساقی (“۳۸ : ’۶)
بشنوید...
منبع : موسیقی ما
نام خواننده: میلاد درخشانی
سبک:تلفیقی
بشنوید...
♫♬♪♩♭♪
برنامهای کاربردی برای میزان کردن گیتار، ویلن و آلات دیگر موسیقی.این تنظیم از طریق اندازهگیری زیری و بمی صدا و قوت آن انجام میشود.این نرم افزار برای اندروید می باشد با حجم: 127kbو فرمت:APK.اطلاعات بیشتر...
شور: (می لا ر می- می لا می می)- (فا :سری)(نت شاهد و نت ایست:می)
ابوعطا: (می لا می لا)-(فا :سری)-(شاهد:لا - ایست:می)
بیات ترک: (می لا ر سل)-(فا :سری)-(شاهد و ایست:سل)
افشاری: (می لا ر لا- می لا می لا)-(فا :سری)-(شاهد:لا - ایست : ر)
دشتی: (می لا سی سل)-(فا : سری)-(شاهد: سی - ایست: می)
همایون: (می لا ر فا سری - می لا می فا سری)-(فا:سری - سل: دیز)-(شاهد : فا- ایست: ر)
اصفهان: (می لا می لا)-(فا : سری - سل: دیز)-(شاهد و ایست :لا)
شوشتری:(می لا می می)-(فا:سری- سل: دیز)-(شاهد و ایست: می)
سه گاه:(می لا ر فا سری)-(سی :کرن - فا:سری)-(شاهد و ایست:می)
چهارگاه:(می لا ر لا)-(سی:کرن - دو: دیز و می:کرن - فا: دیز)-(شاهد و ایست: ر)
ماهور:(می لا ر لا)-(فا و دو: دیز)-(شاهد و ایست: ر)
ترانه بسیار زیبای "بُهار دزفیل" باصدای "وحید تاج" تقدیم به شما و تمام همشهریان عزیزم:
استاد جلیل شهناز نوازنده پیشکسوت موسیقی و نوازنده تار در سن 92 سالگی دار فانی را وداع گفت.
به گزارش مهر، جلیل شهناز پس از یک دوره بیماری صبح روز دوشنبه 27 خردادماه در بیمارستان آراد درگذشت.
نرم افزار تمرین نت خوانی
مشخصات نرم افزار:
حجم: 3.25 مگابايت
حداقل رزولوشن صفحه نمایش: 768 * 1024
قابل اجرا در: Microsoft Windows XP, Vista, 7
طراح و برنامه نویس : حامد موثقی
بهار دلکش
ادامه ی مطلب را هم مشاهده کنید
ویلن نوازی های همایون خرم با عنوان «نغمه همایونی» در بازار موسیقی منتشر شد.
مدیر انتشارات «آوای باربد» با اعلام این مطلب گفت: آلبوم موسیقی «نغمه همایونی» از مجموعه «شهنوازان» و این بار با آثار زنده یاد همایون خرم روانه بازار موسیقی شد.
او ادامه داد: این اثر در قالب دو لوح فشرده است که زنده یاد خرم در آن در دستگاه های همایون، ماهور، چهارگاه و ...نواخته است.
حمید اسفندیاری از امیر ناصح افتتاح (تنبک)، محمدرضا رجبی (تنبک) و جهانگیر ملک (تنبک) به عنوان هنرمندانی یاد کرد که خرم را در نوازندگی این اثر همراهی کرده اند.
1. نزدیکی به خداوند از هرچیز بالاتر است و باید بیش از همه ی انسان ها به او نزدیک شد و پرتو درخشان الهی را در میان بشریت پخش و پراکنده کرد.
Closeness to God is above all things. one must get close to God more than other human beings, and thus disperse the sparkling Divine ray among mankind.
2. تقوا را همواره به کودکان خود توصیه کنید. تنها تقوی عامل خوشبختی ست نه پول.
Recommand virtue to your children constantly. Virtue, not money, is the only source of prosperity.
3. تنها یک چیز به انسان امتیاز می بخشد. آن هم نیکی است.
Only one thing grants a privilage to man, that is goodness.
4. با عنوان نجیب زادگی می توان انسان ها را فریب داد. اما برای تأثیر بیشتر بر اجتماع باید ذاتاََ نجیب بود.
Under the name of nobility one can deceive people, but to have influence on the society one should naturally be noble.
5. اگر اخلاق را از هنر حذف کنیم در آن هیچ چیز زیبا و والا باقی نمی ماند.
If molarity eliminated from art, nothing beautiful and exalted would remain it.